戒掉中式英文,你需要了解正確英文結構

中式英文

學英文的時候,我們都習慣用中文來理解英文的意思,比如「English」就是英文,「learn」就是學習,這種方式在學單字的時候沒什麼問題,但說到句子、片語等牽扯到文法與結構的時候,就不能用中文來理解英文了,一不小心還會說出「中式英文」。因此想戒掉中式英文,必須回歸英文本身的結構,跳過中文翻譯,直接學習英文的正確用法。

戒掉中式英文:後置形容詞

無論中英文,我們都熟悉Adj.+N.,也就是「形容詞+名詞」的用法,像a hard worker(工作勤奮的人)、a profitable business(可獲利的生意),但不是每一個形容詞都適用這種方式,比如「後置形容詞」就不能這樣使用。

後置形容詞就是放在名詞的「後面」當修飾,而不是前面,像是someone special、something new,special和new就叫做後置形容詞。
更多形容詞用法,你可以參考:3種形容詞用法, 說出英文的道地感

搭配後置形容詞的不定代名詞

如果形容詞是用來修飾代名詞時,就一定要後置,比如以下這些字:

中式英文
something、anyone都屬於代名詞,若想使用形容詞描述代名詞時,就要把形容詞放在它後面,這才是正確的用法。

讓我們來看看以下例句,更熟悉後置形容詞的用法。

  1. 這場演講有哪些重點?
    (X) Is there important thing in the speech?
    (O) Is there anything important in the speech?
  2. 我記得他下周要去個好地方度假。
    (X) I remember that he’s going nice somewhere next week.
    (O) I remember that he’s going somewhere nice next week.
  3. 昨天有認識有趣的人嗎?
    (X) Did you meet interesting anyone yesterday?
    (O) Did you meet anyone interesting yesterday?
  4. 有出席的人都可以拿到小禮物。
    (X) Present those can have a small gift.
    (O) Those present can have a small gift.

關於正確英文用法,你可能還想了解:十個容易落入的英文陷阱

搭配後置形容詞的-every、all、the only

除了不定代名詞,-able/-inle結尾的形容詞在遇上某些字時,也要做後置形容詞使用。

中式英文

名詞前面有every、all、the only等限定詞或最高級形容詞時,-able/-inle結尾的形容詞就得放在名詞的後面。比如下面的例句:

  1. 對不起,我們沒有座位了。
    (X) Sorry, we don’t have any available seats.
    (O) Sorry, we don’t have any seats available.
  2. 你試過所有可用的選項了嗎?
    (X) Have you tried every available option?
    (O) Have you tried every option available?

不過「possible」這個字是例外,可以放在名詞前面,也可放後面。比如:

  1. 這是唯一可能的解釋。
    (O) This is the only possible explanation.
    (O) This is the only explanation possible.

學會後置形容詞,擺脫中式英文

看到這裡有沒有學會後置形容詞的用法了呢?因為中文裡形容詞一律放在名詞的前面,所以在學習英文時,需要注意一下哪些情形該用後置形容詞。現在我們來統整一下重點。

  1. 形容詞在某些情況下,需應用「N.+Adj.」的方式來使用形容詞
  2. 修飾不定代名詞時,形容詞要後置
  3. 名詞前面出現every、all、the only等限定詞或最高級形容詞時,-able/-inle結尾的形容詞要後置

以上三個重點,下次在使用形容詞時,可以多多注意,別一不小心又脫口而出中式英文了。

最新文章
分類

Last Mile 商業英文的最後一哩


學英文到最後,都必須來到一點,你告訴自己,That's that! 就這樣了。

聽很多來到世界公民文化中心的人,說著他的英語夢,說他在英語世界裡的挫折遺憾 ... more

Close Menu